อัสลามมุอาลัยกุมวาเราะฮมาตุลลอฮิวาบารอกาตุ

ครับ...มนุษย์ทุกคนล้วนปรารถนาชีวิต แต่ไม่ช้าก็เร็ว เขาก็ต้องได้พบกับความตาย ถึงแม้เขาจะทำอะไรเก็บไว้มากมาย แต่เมื่อความตายมาถึงมันก็เกิดขึ้นอย่างรวดเร็วจนเขาไม่ทันได้เตรียมตัว มนุษย์มักมีเป้าหมายที่จะสร้างความสำเร็จและความรุ่งเรืองขึ้นบนโลก แต่ความตายก็มาทำลายภาพลวงแห่งสำเร็จที่เขาได้วาดหวังไว้ ด้วยเหตุนี้ความตายจึงสอนเขาว่าเขาไม่มีอำนาจอะไรเลยก่อนตาย

เราจะต้องเรียนรู้ความจริงจากความตาย เพราะความลับของชีวิตถูกซ่อนไว้อยู่ในนั้น ความตายแสดงให้เราเห็นว่าเราไม่ใช่นายของตัวเอง เรามีชีวิตอยู่ในโลกนี้เพียงชั่วคราวเท่านั้นโลกนี้มิใช่สถานที่สำหรับการทำให้ความฝันของเราเป็นจริง ความตายสอนให้เรารู้ว่าเราควรจะมีชีวิตอย่างไรมันบอกให้เรารู้ถึงหนทางไปสู่ความสำเร็จที่แท้จริงต่างหาก...!!!

วันพฤหัสบดีที่ 11 ธันวาคม พ.ศ. 2557

ภรรยาที่ศอลีหะห์ ที่มีค่าสำหรับสามี




ไม่มีสิ่งใดในโลกนี้ที่มีค่าสำหรับสามี นอกเสียจากภรรยาที่ศอลีหะห์

นางซึ่งมีคุณลักษณะดังนี้

๑. ให้เกียรติสามี

قالت امرأة سعيد بن المسيّب: ما كُنا نكلّم أزواجنا إلا كما تكلمون أمراءكم... أصلحك الله .. عافاك الله!! ( حلية الأولياء 168/5)
ความว่า ภรรยาของสะอีด บิน อัลมุสัยยับกล่าวว่า พวกเราไม่เคยพูดกับสามีเว้นแต่เสมือนการพูดของพวกเจ้ากับบรรดาผู้นำของพวกเจ้า ขอให้เอกองค์อัลลอฮฺประทานคุณงามความดีแก่เจ้า ขอให้พระองค์ทรงประทานความปลอดภัยแก่เจ้า

๒. รับใช้สามี

عن أسماء بنت أبى بكر رضي الله عنه قالت : تزوّجني الزُبير وما له في الأرض من مال ولا مملوك , فكنت أعلف فرسه وأستقي الماء, وأخِرز غربه, وأعجِن, ولم أكن أُحسن أخبز وكنت أنقل النوى من أرض الزبير على رأسي وهى مني ع
لى ثلثي فرسخ . ( رواه البخارى4926 )
ความว่า จากอัสมาอฺ บินตฺ อะบีบักร์ ร่อฎิยัลเลาะห์อันฮฺ กล่าวว่า ท่านอัลซุบัยร์ได้แต่งงานกับฉัน ในขณะที่เขาไม่ทรัพย์สินและทาศเลย ฉันได้ให้อาหารแก่ม้าของเขา ฉันเอาน้ำ ฉันได้เย็บถังน้ำของเขา และฉันได้ทำขนมปัง ทั้งๆที่ฉันไม่เคยทำเป็น ฉันได้ย้ายทะลายอันทผาลัมจากสวนของอัลซับัยร์โดยตั้งบนหัวของฉัน ซึ่งมันห่างจาก (บ้าน) ฉันเป็นระยะทางเศษสองส่วนสามฟัรสัค (๑.๖ กิโลเมตรโดยประมาณ)

๓. มีความรู้สึกร่วมกับสามี

بكى عبد الله بن رواحه وبكت امرأته فقال: ما يبكيك؟ قالت : بكيت لبكائك !قال: أنى قد علمت أنى وارد النار وما أدرى أناج منها أم لا؟؟ ( سير أعلام النبلاء للذهبي 1/ 236)

ความว่า อับดุลเลาะห์ บิน ร่อวาหะฮฺได้ร้องให้ และแล้วภรรยาของท่านก็ร้องให้ ท่านจึงถามนางว่า อะไรที่ทำให้เจ้าร้องให้ นางตอบว่า ฉันร้องให้เพราะท่านร้อง ท่านจึงกล่าาวว่า แท้จริงฉันได้รู้ว่า แท้จริงฉันจะต้องข้ามผ่านไฟนรก และฉันไม่รู้ว่า ฉันจะปลอดภัยจากมันหรือไม่

๔. ซื่อสัตย์ต่อสามี
أم الدرداء رضي الله عنها قالت لزوجها أبو الدرداء: إنك خطبتني إلى أبوي في الدنيا فأنكحوني, وإني أخطبك إلى نفسك في الآخرة! فقال: فلا تنكحي بعدى! فخطبها معاوية فأبت! ( الإصابة في تمييز الصحابة لابن حجر74/8 )

ความว่า ท่านอุมอัลดัรดาอฺร่อฎิยัลเลาะห์อันฮา ได้กล่าวแก่สามีของนางอะบูอัลดัรดาอฺว่า แท้จริง เจ้าได้หมั่นฉันจากพ่อแม่ของฉันในโลกดุนยา แล้วพวกเขาก็ได้แต่งฉันกับเจ้า และฉันขอหมั่นเจ้าให้กับตัวฉันในโลกอะคีระห์ ท่านอะบูอัลดัรดาอฺจึงกล่าวว่า เจ้าอย่าได้แต่งงานหลังจากฉัน (เสียชีวิต) ซึ่ง (หลังจากท่านเสียชีวิต) ท่านมุอาวียะห์ก็ได้ไปขอหมั่นกับนาง แต่นางปฎิเสท


.................................
ผศ.ดร.อิบรอเฮม สือแม





ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น