เมื่อทารกคนใดได้คลอดออกมาลืมตาดูโลก ตามความประสงค์และความโปรดปรานของอัลลอฮฺตะอาลา เราในฐานะเพื่อนบ้าน หรือญาติใกล้ชิดสมควรอย่างยิ่งที่ต้องให้พี่น้องของเขาพอใจกรณีที่มีบุตรใหม่ โดยการแจ้งข่าวดี และแสดงความยินดีกับบิดามารดาของเด็กที่พึ่งเกิดใหม่ พร้อมกับการขอพรจากอัลลอฮฺให้กับครอบครัวและทารกแรกเกิดนั้น
พระองค์อัลลอฮ์ (ศุบฮานะฮูวะตะอาลา) ตรัสว่า
هُنَالِكَ دَعَا زَكَرِيَّا رَبَّهُ قَالَ رَبِّ هَبْ لِي مِن لَّدُنكَ ذُرِّيَّةً طَيِّبَةً إِنَّكَ سَمِيعُ الدُّعَاءِ
"ที่โน่น แหละ ซะกะรียาได้วิงวอนต่อพระผู้เป็นเจ้าของเขาโดยกล่าวว่า ข้าแต่พระเจ้าของข้าพระองค์ โปรดได้ทรงประทานแก่ข้าพระองค์ซึ่งบุตรที่ดีคนหนึ่งจากที่พระองค์ แท้จริงพระองค์เป็นผู้ทรงได้ยินคำวิงวอน"
فَنَادَتْهُ الْمَلَائِكَةُ وَهُوَ قَائِمٌ يُصَلِّي فِي الْمِحْرَابِ أَنَّ اللَّهَ يُبَشِّرُكَ بِيَحْيَىٰ مُصَدِّقًا بِكَلِمَةٍ مِّنَ اللَّهِ وَسَيِّدًا وَحَصُورًا وَنَبِيًّا مِّنَ الصَّالِحِينَ
"และมะลาอิกะฮ์ได้เรียกเขา ขณะที่เขากำลังยืนละหมาด อยู่ในอัลมิห์รอบ ว่า แท้จริงอัลลอฮ์ทรงแจ้งข่าวดีแก่ท่านด้วยยะห์ยา โดยที่จะเป็นผู้ยืนยันพจมานหนึ่ง จากอัลลอฮ์ และจะเป็นผู้นำและผู้รักษาไว้ซึ่งความบริสุทธิ์ และเป็นนะบีคนหนึ่งจากหมู่ชนที่เป็นคนดี"
(อัลกุรอาน สูเราะฮฺอาล อิมรอน 3: 38-39)
وَلَقَدْ جَاءَتْ رُسُلُنَا إِبْرَاهِيمَ بِالْبُشْرَىٰ قَالُوا سَلَامًا قَالَ سَلَامٌ فَمَا لَبِثَ أَن جَاءَ بِعِجْلٍ حَنِيذٍ
"และแน่นอนบรรดาทูตของเราได้มายังอิบรอฮีมพร้อมทั้งข่าวดี พวกเขากล่าวว่า “ขอความศานติจงมีแด่ท่าน” เขา(อิบรอฮีม) กล่าวว่า ”ขอความศานติจงมีแด่พวกท่าน” ดังนั้นเขามิได้รีรอที่จะนำลูกวัวย่างออกมา"
فَلَمَّا رَأَىٰ أَيْدِيَهُمْ لَا تَصِلُ إِلَيْهِ نَكِرَهُمْ وَأَوْجَسَ مِنْهُمْ خِيفَةً قَالُوا لَا تَخَفْ إِنَّا أُرْسِلْنَا إِلَىٰ قَوْمِ لُوطٍ
"ครั้นเมื่อเขาเห็นว่ามือของพวกเขาไม่ถึงมัน เขาไม่พอใจและรู้สึกกลัวพวกเขา พวกเขากล่าวว่า “อย่ากลัวเลย แท้จริงเราถูกส่งมายังกลุ่มชนของลูฏ”
وَامْرَأَتُهُ قَائِمَةٌ فَضَحِكَتْ فَبَشَّرْنَاهَا بِإِسْحَاقَ وَمِن وَرَاءِ إِسْحَاقَ يَعْقُوبَ
"และภริยาของเขายืนอยู่แล้ว นางก็หัวเราะเราจึงแจ้งข่าวดีแก่นางด้วย(การได้บุตรชื่อ) อิสฮาก และหลังจากอิสฮากคือยะอ์กูบ"
(อัลกุรอาน สูเราะฮฺฮูด 11:69-71)
ا زَكَرِيَّا إِنَّا نُبَشِّرُكَ بِغُلَامٍ اسْمُهُ يَحْيَىٰ لَمْ نَجْعَل لَّهُ مِن قَبْلُ سَمِيًّا
"โอ้ ซะกะรียาเอ๋ย ! แท้จริงเราจะแจ้งข่าวดีแก่เจ้าซึ่งลูกคนหนึ่ง ชื่อของเขาคือยะห์ยา เรามิเคยตั้งชื่อผู้ใดมาก่อนเลย" (อัลกุรอาน สูเราะฮฺมัรยัม 19: 7)
เมื่อตอนท่านรสูลุลลอฮฺ (ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะซัลลัม) กำเนิดนั้น สุวัยบะฮฺได้แจ้งข่าวดีนี้แก่นายทาสของนางคือ อบู ละฮับ และอบู ละฮับนี้ก็เป็นลุงของท่าน นางกล่าวแก่เขาว่า ; อับดุลลอฮฺได้บุตรชายคืนนี้ ดังนั้นอบู ละฮับจึงปล่อยให้นางเป็นไทเพราะความสุขใจที่เขาได้รับ จากความดีที่เขาได้ทำนี้หลังจากที่เขาตายไปแล้ว อัลลอฮฺได้ให้เขาดื่มน้ำหวานฉ่ำที่ไหลจากรูเล็กๆใต้นิ้วโป้งของท่านรสูลุลลอฮฺ" (บันทึกหะดิษโดยอิมามอัลบุคอรีย์)
เกี่ยวกับเรื่องการแสดงความยินดีในตอนที่กำเนิดบุตรนั้น อิมามอิบนิ กอยยิม ได้อ้างคำพูดของอบูบักรฺ อิบนิ อัลมุนซิรฺในหนังสือของเขาที่ชื่อ "ของขวัญสำหรับผู้เป็นที่รัก" ที่กล่าวว่า เราอ้างคำพูดของอัลหะสัน อัลบัศรีย์ ที่กล่าวเมื่อมีชายคนหนึ่งมาหาท่าน ในขณะที่ท่านอยู่ต่อหน้าชายผู้หนึ่งกับเด็กที่เกิดใหม่ ชายคนนั้นกล่าวว่า
"ขออัลลอฮฺโปรดประทานพรให้กับอัศวินของท่าน ท่านหะสันกล่าวว่า : ท่านรู้ได้อย่างไรว่าเด็กคนนี้จะเป็นอัศวิน หรือเป็นลา ชายคนนั้นจึงกล่าวตอบว่า : แล้วจะให้ฉันกล่าวว่าอย่างไร ท่านหะสันกล่าวว่า ; จงกล่าวว่า ขออัลลอฮฺคุ้มครองของขวัญของท่าน และขอให้ท่านขอบคุณพระองค์ผู้ทรงประทาน และปฏิบัติตามคำสั่งของพระองค์ และขอให้เด็กคนนี้เติบโตขึ้นอย่างสมบูรณ์ การแจ้งข่าวดี และการแสดงความยินดีจะต้องมีให้กับเด็กทุกคน ไม่ว่าจะเป็นหญิงหรือชาย"
เชคอับดุลลอฮฺ นาสิหฺ อุลวาน กล่าวว่า
"ควรที่มุสลิมจะรีบแสดงความยินดีกับญาติพี่น้องและมิตรสหายของเขา และขอพรจากอัลลอฮฺให้แก้เขาทั้งสองและแก่เด็กที่เกิดใหม่ เมื่อได้รับทราบข่าวว่า เขามีลูกในทุกๆครั้ง ทั้งนี้เพื่อทำให้เกิดความดีใจแก่บิดามารดาของเด็ก กระชับและเสริมสร้างความเข้มแข็งให้กับสายสัมพันธ์ิันดีงามระหว่างครอบครัวในสังคม" (ตัรฺบิยะตุล-เอาลาด ฟิล-อิสลาม เล่ม 1 หน้า 68, ดารุลอิสลาม, เบรุต เลบานอน 1893)
والله أعلم بالصواب
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น