พระองค์อัลลอฮฺตะอาลานั้น ได้รักษาคัมภีร์ของพระองค์ไว้อย่างดีในทุกแง่มุมและทุกสภาพที่ถูกปกป้องจากการเปลี่ยนแปลง เพิ่มเติม หรือตัดทอนใดๆในอัลกุรอาน
ไม่ว่าด้วยการรักษาอัลกุรอานไว้ ณ ที่ “อัลเลาหุลมะหฺฟูซ” การักษาอัลกุรอานที่ถูกประทานลงมายังท่านนบีมุหัมมัด (ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะซัลลัม การรักษาไว้ในหัวใจของท่านนบี และรวบรวมมันไว้ในหัวใจอันทรงเกียรติของท่าน รักษาไว้ขณะที่ท่านนบีกำลังเผยแพร่ และภายจากท่านนบีได้เผยแพร่มัน โดยอัลกุรอานจะยังถูกปกป้องและคุ้มครองจนถึงวันกิยามะฮฺ
พระองค์อัลลอฮฺ ศุบฮานะฮูวะตะอาลา ตรัสว่า
"มิใช่เช่นนั้นดอก ที่พวกเขาไม่ยอมเชื่อถือคือกุรอานอันรุ่งโรจน์"
فِي لَوْحٍ مَّحْفُوظٍ ( 22 )
"อยู่ในแผ่นจารึกที่ถูกเก็บรักษาไว้"
(อัลกุรอาน สูเราะฮฺอัลบุรูจญ์ 85:84-85)
“เล่าหฺ” คือแผ่นที่อัลกุรอานถูกจารึกครั้งแรก สิ่งที่ถูกรวบรวมและบันทึกลงในนั้นจะถูกรักษา(มะหฺฟูซ)
وَالْكِتَابِ الْمُبِينِ ( 2 )
“ขอสาบานด้วยคัมภีร์อันชัดแจ้ง”
إِنَّا جَعَلْنَاهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا لَّعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ ( 3 )
"แท้จริงเราได้ทำให้คัมภีร์เป็นกุรอานภาษาอาหรับ เพื่อพวกเจ้าจะได้ใช้สติปัญญา"
وَإِنَّهُ فِي أُمِّ الْكِتَابِ لَدَيْنَا لَعَلِيٌّ حَكِيمٌ ( 4 )
"และแท้จริงอัลกุรอานนั้นอยู่ในแม่บทแห่งคัมภีร์ (อัลลูฮุลมะฮฺฟูซ) ณ ที่เรา คือสูงส่งพรั่งพร้อมด้วยปรัชญา" (อัลกุรอาน สูเราะฮฺอัซ-ซุครุฟ 43:2-4)
عَالِمُ الْغَيْبِ فَلَا يُظْهِرُ عَلَىٰ غَيْبِهِ أَحَدًا ( 26 )
"พระผู้ทรงรอบรู้สิ่งเร้นลับ ดังนั้นพระองค์จะไม่ทรงเปิดเผยสิ่งเร้นลับของพระองค์แก่ผู้ใด"
إِلَّا مَنِ ارْتَضَىٰ مِن رَّسُولٍ فَإِنَّهُ يَسْلُكُ مِن بَيْنِ يَدَيْهِ وَمِنْ خَلْفِهِ رَصَدًا( 27 )
"นอกจากผู้ที่พระองค์ทรงยินดีเช่นร่อซูล ดังนั้นพระองค์จะทรงส่งผู้พิทักษ์เฝ้าดูแลข้างหน้าและข้างหลังเขา"
(อัลกุรอาน สูเราะฮฺอัล-ญิน 72:26-27)
إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا الذِّكْرَ وَإِنَّا لَهُ لَحَافِظُونَ ( 9 )
"แท้จริงเราได้ให้ข้อตักเตือน(อัลกุรอาน)ลงมา และแท้จริงเราเป็นผู้รักษามันอย่างแน่นอน”
(อัลกุรอาน สูเราะฮฺอัล-หิจญ์รฺ 15:9)
والله أعلم بالصواب
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น