إِنَّكَ لَا تُسْمِعُ الْمَوْتَىٰ
" " และท่านไม่ทำให้คนในสุสานได้ยิน "
فَإِنَّكَ لَا تُسْمِعُ الْمَوْتَىٰ
"แท้จริง ท่านไม่ทำให้คนตายได้ยิน " "
ข้อความข้างบนนี้เป็นความหมายของ อัล กุรอาน ข้อความแรกอยู่ในซูเราะฮฺ อัน นัมลฺ อายะฮฺที่80 และ
ซูเราะฮฺ อัร รูม อายะที่52 ส่วนข้อความหลังปรากฎอยู่ในซูเราะฮฺ ฟาฎิร อายะฮฺที่22
บทบัญญัติดังกล่าว เคยมีผู้หยิบยกเอามาอ้างเกี่ยวกับเรื่องตัลกีน สอนคนตาย
ฝ่ายหนึ่งว่า " กุรอานบ่งชัดว่า ผู้ตายไม่ได้ยิน "
อีกฝ่ายหนึ่งอ้างว่า " ข้อความนี้แหละส่อให้เห็นว่า ผู้ตายได้ยิน "
ที่กล่าวว่า ผู้ตายสามารถได้ยินนั้นก็เพราะ อัลลอฮฺ ตะอาลา ทรงตรัสกับท่าน นบีมุฮัมมัด ว่า
" ท่านนั้นไม่สามารถทำให้ผู้ตายได้ยิน "
ดังนั้น ในมุมกลับของบัญญัตินี้ก็ส่อให้เห็นอยู่แล้วว่า
อัลลอฮฺต่างหากที่ทรงบันดาลให้ผู้ตายไปแล้วสามารถได้ยินได้
แต่ทว่า หากจะได้พิจารณาเอาตามตำรา หรือคำของอุละมาอฺแล้ว จะปรากฎว่ามันกลายเป็นคนละเรื่องกันไป
เพราะข้อความทั้งสองบัญญัติดังกล่าวนั้น หาได้พูดเกี่ยวกับคนตายแต่ประการใดไม่ แต่เป็นเรื่องที่พูดกับคนเป็นๆ
ในเชิงเปรียบเทียบ อีกทั้งข้อความหมายของบัญญัติที่ปรากฎอยู่ก่อนและหลังของบัญญัติทั้งสองนี้ก็บ่งชัดอยู่ว่า
เป็นเรื่องเกี่ยวกับพวกปฎิเสธความจริง
ในตัฟสีรฺ อัด ดุรฺรุลมันษูรฺ ของท่านอิมามสุยูฎี เล่ม 5 หน้า 115 อรรถาธิบายไว้ว่า
" อินนะกะ ลาตุสมิอุลเมาตา ท่านเกาะตาดะฮฺกล่าวว่า " อันนี้เป็นข้อเปรียบเทียบที่อัลลอฮฺทรงเปรียบพวกปฎิเสธความจริงว่า
เมื่อคนตายมิได้ยิน กาฟิรฺก็ไม่ได้ยินเช่นเดียวกับคนตายเหมือนกัน "
ในหนังสือเล่มเดียวกันนี้ หน้า 157 อธิบายว่า
" มีบันทึกใน อัล บุคอรียฺ มุสลิม นสาอี อิบนุ มาณะฮฺ และอิบนุ มัรดะวัยฮฺ รายงานจาก อิบนุ อุมัรฺ กล่าวว่า
ท่านนบี ได้ยืนอยู่ ณ ทุ่งบัดรฺแล้วพูดว่า " ท่านทั้งหลายพบแล้วใช่ไหมว่า สิ่งที่พระเจ้าทรงสัญญาไว้เป็นความจริง
และท่านนบี กล่าวว่า " ขณะที่เขาทั้งหลาย(ผู้ตายในสงครามบัดรฺ) ได้ยินสิ่งที่ฉันพูด "
เมื่อมีผู้กล่าวถึงเรื่องนี้แก่ท่านหญิง อาอิชะฮฺ ท่านหญิงอาอิชะฮฺค้านว่า ไม่ใช่เช่นนั้น
ที่ถูกท่านนบี พูดว่า ขณะนี้เขาทั้งหลายรู้แล้วว่า สิ่งที่ฉันเคยบอกแก่พวกเขาทั้งหลายนั้น เป็นความจริง "
จะเห็นได้ว่า ท่านหญิงอาอิชะฮฺ ติงแก่ผู้รายงานว่า ท่านนบีมิได้พูดว่า
" พวกเขาได้ยิน "
แต่ท่านพูดว่า
" พวกเขารู้แล้ว "
ในหนังสือเล่มเดียวกัน หน้า 249 อธิบายว่า
" รายงานจากอบู ศอลิฮฺ(ซอและ) จากอิบนุ อับบาสเกี่ยวกับข้อความกุรอานที่ว่า
" แท้จริง ท่านไม่ทำให้คนตายได้ยิน
" และท่านไม่ทำให้คนในสุสานได้ยิน
นั้นหมายถึงการเปรียบเทียบว่า กุฟฟารฺนั้นไม่ได้ยิน จากเกาะตาดะฮฺเกี่ยวกับข้อความกุรอานที่ว่า
" และท่านไม่ทำให้คนในสุสานได้ยิน
นั้นเช่นเดียวกับกาเฟร ซึ่งเขาไม่ได้ยิน และไม่รับประโยชน์จากสิ่งที่เขาได้ฟัง
สรุป . . ในตัฟสีรฺ อัล ดุรฺรุล มันษูรฺ ของท่านอิมามสุญูฎีอรรถาธาบายว่า อายะฮฺที่อันเชิญมาข้างต้นนั้น
เป็นเรื่องเปรียบเทียบคนกาเฟรฺ
ในตัฟสีรฺ อัล กุรฎุบี เล่ม13 หน้า232 อธิบายว่า
" คำว่า แท้จริง ท่านไม่ทำให้คนตายได้ยิน นั้นหมายถึงกุฟฟารฺ เพราะเขาไม่พิจารณา พวกเขาเหมือนคนตาย
ที่ไม่มีความรู้สึก ไม่มีปัญญา
ในหนังสือชุดเดียวกันนี้ เล่ม14 หน้า46 อธิบายว่า
" คำว่า แท้จริง ท่านไม่ทำให้คนตายได้ยิน หมายถึงท่านนั้น (โอ้มุฮัมมัด) ได้ขยายหลักฐานให้ แต่พวกเหล่านั้น ชินต่อการตามบรรพบุรุษในทางที่ผิด จึงทำให้ปัญญาตายด้าน ตาบอด
ในหนังสือเล่มเดียวกันนี้(เล่ม14)หน้า339.340 ได้ให้คำอธิบายว่า "ไม่เท่ากัน คนตาบอดกับคนตาดี หมายถึง
กาฟิรฺกับมุอฺมินไม่เท่ากัน คนเป็นกับคนตาย หมายถึงคนมีปัญญากับคนโง่ ก็ตาดะฮฺกล่าวว่า ทั้งหมดนี้เป็นข้อ
เปลียบเทียบ กล่าวคือสิ่งต่างๆดังกล่าวไม่เท่ากัน แล้วกาฟิรฺกับมุอฺมินก็เช่นเดียวกัน
" คำว่า และท่านไม่ทำให้คนในสุสานได้ยิน หมายถึงกาฟิรฺซึ่งหัวใจของเขาตายด้าน เท่ากับว่า คนตายแล้วไม่ได้ยินฉันใด ผู้ที่ใจตายด้านก็ไม่ได้ยินฉันนั้น
......................................
When You Believe Islam
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น