คืออัลลอฮฺได้เปลี่ยนสวนสองแห่งที่อุดมสมบูรณ์เป็นสวนสองแห่งที่แห้งแล้ง เป็นต้นไม้พุ่มเล็ก ๆ และผลของมันขม [เช่นนั้นแหละ เรา (อัลลอฮฺ) ได้ตอบแทนพวกเขา เนื่องจากพวกเขาเนรคุณ และเราไม่ได้ลงโทษผู้ใด (ด้วยการลงโทษอย่างรุนแรงเช่นนี้) นอกจากพวกเนรคุณ]
(อัลกุรอาน 34 : 17)
มุญาฮิดกล่าวว่า จะไม่มีการลงโทษนอกจากการเนรคุณ เพราะผู้ศรัทธานั้นอัลลอฮฺจะทรงลบล้างความผิดของเขา ส่วนผู้ปฏิเสธศรัทธานั้นพระองค์จะทรงตอบแทนการงานของพวกเขาด้วยความชั่วของเขาที่ได้กระทำไว้ [ระหวางพวกเขาและระหว่างหัวเมืองต่าง ๆ ซึ่งเราได้ให้ความจำเริญในนั้น เรา (อัลลอฮฺ) ได้ให้มีขึ้นซึ่งหัวเมืองที่เด่นชัด]
(อัลกุรอาน 34 : 18)
อัลลอฮฺได้ทำให้หมู่บ้านติดต่อกันไปเป็นหัวเมืองที่เด่นชัด ตั้งแต่เมืองสะบะอฺของเยเมนไปจนกระทั่งถึงเมืองต่าง ๆ ในประเทศชาม เป็นที่รู้จักกันในหมู่นักเดินทาง [และเรา (อัลลอฮฺ) ได้กำหนดการเดินทางไว้ในนั้น]
(อัลกุรอาน 34 : 18)
คือพระองค์ได้กำหนดการเดินทางระหว่างหมู่บ้านหนึ่งไปยังอีกหมู่บ้านหนึ่ง คือเป็นระยะทางและเวลา [พวกเจ้าจงเดินทางไปตามนั้นเถิด ทั้งกลางวันและกลางคืนอย่างปลอดภัย]
(อัลกุรอาน 34 : 18)
คือจงเดินทางระหว่างหมู่บ้านเหล่านั้นตามความพอใจในเวลากลางคืนหรือกลางคืนอย่างปลอดภัย โดยไม่ต้องแบกเสบียงไปด้วย เพราะด้วยอุดมสมบูรณ์ตามหมู่บ้านเหล่านั้น [แล้วพวกเขาได้กล่าวว่า ข้าแต่พระผู้อภิบาลของเรา ขอพระองค์ไดโปรดทำให้การเดินทางของเรายืดยาวขึ้น]
(อัลกุรอาน 34 : 19)
คือเมื่อพวกเขาเบื่อหน่ายต่อความสุขสบายก็วิงวอนขอให้หมู่บ้านที่อยู่ใกล้ ๆ กันนั้นห่างไกลออกไป เพื่อพวกเขาจะได้เดินทางท่ามกลางทะเลทราย และจัดเตรียมสัมภาระของการเดินทาง อัลลอฮฺจึงตอบรับอย่างฉับพลันด้วยการทำลายหมู่บ้านเหล่านั้น และทำให้มันเป็นหมู่บ้านร้างไร้ผู้คนและเป็นทะเลทราย [และพวกเขาได้อธรรมต่อตัวพวกเขาเอง ดังนั้น เราจึงได้ทำให้พวกเขาเป็นเรื่องเล่าขานติดต่อกันมา (ในยุคหลัง ๆ ) และเรา (อัลลอฮฺ) ได้ทำให้พวกเขาแตกสลายกระจัดกระจายกันออกไป แท้จริงในการนี้ย่อมเป็นสัญญาณมากมายหลายอย่างแน่นอนแก่บรรดาผู้อดทนและบรรดาผู้กตัญญูทั้งหลาย]
(อัลกุรอาน 34 : 19)
จุดมุ่งหมายในการกล่าวถึงสะบะอฺนี้ก็เพื่อเป็นการเตือนมนุษย์ ไม่ให้เนรคุณ ต่อความโปรดปรานของอัลลอฮฺ เหมือนกับที่ได้เกิดขึ้นมาแล้วในอดีต (วัลลอฮุอะลัม)
..........................
(จากหนังสือ : เรื่องเล่ากุรอาน เล่ม 3)
อดทน เพื่อชัยชนะ
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น