อัสลามมุอาลัยกุมวาเราะฮมาตุลลอฮิวาบารอกาตุ

ครับ...มนุษย์ทุกคนล้วนปรารถนาชีวิต แต่ไม่ช้าก็เร็ว เขาก็ต้องได้พบกับความตาย ถึงแม้เขาจะทำอะไรเก็บไว้มากมาย แต่เมื่อความตายมาถึงมันก็เกิดขึ้นอย่างรวดเร็วจนเขาไม่ทันได้เตรียมตัว มนุษย์มักมีเป้าหมายที่จะสร้างความสำเร็จและความรุ่งเรืองขึ้นบนโลก แต่ความตายก็มาทำลายภาพลวงแห่งสำเร็จที่เขาได้วาดหวังไว้ ด้วยเหตุนี้ความตายจึงสอนเขาว่าเขาไม่มีอำนาจอะไรเลยก่อนตาย

เราจะต้องเรียนรู้ความจริงจากความตาย เพราะความลับของชีวิตถูกซ่อนไว้อยู่ในนั้น ความตายแสดงให้เราเห็นว่าเราไม่ใช่นายของตัวเอง เรามีชีวิตอยู่ในโลกนี้เพียงชั่วคราวเท่านั้นโลกนี้มิใช่สถานที่สำหรับการทำให้ความฝันของเราเป็นจริง ความตายสอนให้เรารู้ว่าเราควรจะมีชีวิตอย่างไรมันบอกให้เรารู้ถึงหนทางไปสู่ความสำเร็จที่แท้จริงต่างหาก...!!!

วันอังคารที่ 5 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2556

การสุญูดติลาวะฮ์


                  การสุญูดติลาวะฮ์  คือการสุญูดในขณะที่อ่านผ่านอายะฮ์สะญะดะฮ์ ผู้ที่อ่านอัลกุรอานถึงอายะฮฺสะญะดะฮฺ หรือโองการที่พูดถึงการสุญูด หรือได้ยินโองการนั้น มีสุนนะฮฺสำหรับผู้นั้น โดยให้เขาทำการตักบีรฺ และก้มลงสุญูด 1 ครั้ง หลังจากนั้นให้เขากล่าวตักบีรฺ แล้วเงยขึ้นจากสุญูด ซึ่งไม่มีการอ่าน ตะชะฮฺฮุด และการให้สลามแต่อย่างใด

รายงานจากนาเฟียะอฺ ซึ่งรายงานโดยอิบนุอุมัร ได้กล่าวว่า
“เมื่อท่านรสูล ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะซัลลัม ทำการอ่านอัลกุรอานให้เราฟังนั้น เมื่อท่านได้อ่านผ่านอายะฮฺสะญะดะฮฺ ท่านได้ทำการตักบีรฺและสุญูด พวกเราก็ได้ทำการสุญูดตามท่านด้วย” (บันทึกหะดิษโดยอบูดาวูด อัลบัยหะกี และอัลฮากิม โดยอัลฮากิมกล่าวว่า หะดิษนี้ถูกต้องตามเงื่อนไขของท่านอิมามบุคอรีย์ และอิมามมุสลิม)

ท่านอบูดาวูดกล่าวว่า “อับดุรรอซซ๊าก ได้เคยกล่าวว่า อัษเษารีนั้นประหลาดใจกับหะดิษนี้มาก
ท่านอบูดาวูดกล่าวว่า “ความประหลาดใจของท่านอัษเษาดังกล่าวก็คือ หะดิษนี้มีการตกบีรฺ อับดุลลอฮฺ บินมัสอู๊ด กล่าวว่า “เมื่อท่านได้อ่านอายะฮฺสะญะดะฮฺแล้ว ท่านจงตักบีรฺและจงสุญูด และเมื่อท่านเงยศีรษะของท่านจากสุญูด ท่านก็จงตักบีรฺ”


ท่านอิบนุ อุมัร รายงานว่า
"ท่านนบี ซ๊อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะซัลลัม  ได้อ่านอัลกุรอานให้พวกเราฟัง  ดังนั้น  เมื่อท่านอ่านผ่านอายะฮ์สะญะดะฮ์  ท่านจึงทำการตักบีรและสุยูด  และเราได้ทำการสุยูดพร้อมกับท่าน" (บันทึกหะดิษโดย อบูดาวูดและท่านอัลหากิม)

ท่านอิบนุ อุมัร กล่าวว่า
"เราได้ถูกใช้ให้ทำการสุยูด (หมายถึงสุญูดติลาวะฮ์) ดังนั้น ผู้ใดทำการสุญูด เขาได้กระทำความถูกต้องและผู้ใดไม่สุญูด  ย่อมไม่มีบาปอันใดบนเขา" (บันทึกหะดิษโดย อัลบุคอรีย์)

ท่านอิบนุ อุมัร กล่าวว่า
"แท้จริงท่านร่อซูลุลเลาะฮ์  ซ๊อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะซัลลัม  ได้อ่านอัลกุรอาน  ท่านได้อ่านซูเราะฮ์ที่มีสะญะดะฮ์  ดังนั้น  ท่านนบีจึงทำการสุญูดและเราก็ทำการสุยูดพร้อมกับท่าน  จนกระทั่งพวกเราบางส่วนไม่มีสถานที่จะวางหน้าผาก" (บันทึกโดย อัลบุคอรีย์และมุสลิม)


บรรดาอายะฮฺอัลกุรอานที่มีการสุญูดติลาวะฮฺ 15 แห่ง คือ

{1}
إِنَّ الَّذِينَ عِندَ رَبِّكَ لَا يَسْتَكْبِرُونَ عَنْ عِبَادَتِهِ وَيُسَبِّحُونَهُ وَلَهُ يَسْجُدُونَ ۩ ( 206 )

“แท้จริงบรรดา ผู้ที่อยู่ที่พระเจ้าของเจ้านั้น พวกเขาจะไม่หยิ่งต่อการเคารพสักการะพระองค์ และกล่าวให้ความบริสุทธิ์แก่พระองค์และแด่พระองค์เท่านั้น พวกเขากราบกรานกัน"
(อัลกุรอาน สูเราะฮฺอัลอะรอฟ 7: 206)

⊙® ◈ ♦ ◊ ◦ ◇ ◆ ⊙® ◈ ♦ ◊ ◦ ◇ ◆ ⊙® ◈ ♦ ◊ ◦ ◇ ◆ ⊙® ◈ ♦ ◊ ◦ ◇ ◆ ⊙® ◈ ♦ ◊ ◦ ◇ ◆

{2}
وَلِلَّهِ يَسْجُدُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ طَوْعًا وَكَرْهًا وَظِلَالُهُم بِالْغُدُوِّ وَالْآصَالِ ۩ ( 15 ) 

"และผู้อยู่ในชั้นฟ้าทั้งหลายและแผ่นดินต่างก็สญูดต่ออัลลอฮด้วยความภักดีและด้วยความจำยอม และเงาของมันจะสญูดด้วย ทั้งยามเช้าและยามเย็น"
(อัลกุรอาน สูเราะฮฺอัรเราะอฺดุ13: 15)

⊙® ◈ ♦ ◊ ◦ ◇ ◆ ⊙® ◈ ♦ ◊ ◦ ◇ ◆ ⊙® ◈ ♦ ◊ ◦ ◇ ◆ ⊙® ◈ ♦ ◊ ◦ ◇ ◆ ⊙® ◈ ♦ ◊ ◦ ◇ ◆

{3}
وَلِلَّهِ يَسْجُدُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ مِن دَابَّةٍ وَالْمَلَائِكَةُ وَهُمْ لَا يَسْتَكْبِرُونَ ( 49 )

"และสิงที่อยู่ในชั้นฟ้าทั้งหลายและสิ่งที่อยู่ในแผ่นดิน ที่เป็นสัตว์โลกทั้งหลายและมะลาอิกะฮ์จะสุญูดต่ออัลลอฮ์ โดยที่พวกมันจะไม่หยิ่งผยอง"
(อัลกุรอาน สูเราะฮฺอันนะฮฺลุ 16:49)

⊙® ◈ ♦ ◊ ◦ ◇ ◆ ⊙® ◈ ♦ ◊ ◦ ◇ ◆ ⊙® ◈ ♦ ◊ ◦ ◇ ◆ ⊙® ◈ ♦ ◊ ◦ ◇ ◆ ⊙® ◈ ♦ ◊ ◦ ◇ ◆

{4}
قُلْ آمِنُوا بِهِ أَوْ لَا تُؤْمِنُوا إِنَّ الَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ مِن قَبْلِهِ إِذَا يُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ يَخِرُّونَ لِلْأَذْقَانِ سُجَّدًا ( 107 )

"จงกล่าวเถิดมุฮัมมัด “พวกท่านจะศรัทธาในมันหรือไม่ศรัทธาก็ตาม แท้จริง บรรดาผู้ได้รับความรู้ก่อนหน้ามันนั้นเมื่อมันได้ถูกอ่านแก่พวกเขาพวกเขาจะหมอบราบลง ใบหน้าจรดพื้นเพื่อสุญด”
(อัลกุรอาน สูเราะฮฺอัลอิสรออฺ17: 107)

⊙® ◈ ♦ ◊ ◦ ◇ ◆ ⊙® ◈ ♦ ◊ ◦ ◇ ◆ ⊙® ◈ ♦ ◊ ◦ ◇ ◆ ⊙® ◈ ♦ ◊ ◦ ◇ ◆ ⊙® ◈ ♦ ◊ ◦ ◇ ◆

{5}

أُولَٰئِكَ الَّذِينَ أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَيْهِم مِّنَ النَّبِيِّينَ مِن ذُرِّيَّةِ آدَمَ وَمِمَّنْ حَمَلْنَا مَعَ نُوحٍ وَمِن ذُرِّيَّةِ إِبْرَاهِيمَ وَإِسْرَائِيلَ وَمِمَّنْ هَدَيْنَا وَاجْتَبَيْنَا إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ آيَاتُ الرَّحْمَٰنِ خَرُّوا سُجَّدًا وَبُكِيًّا ۩ ( 58 )

"ชนเหล่านั้นคือบรรดาผู้ที่อัลลอฮ์ทรงโปรดปรานพวกเขาให้เป็นนะบี ที่มีเชื้อสายจากอาดัม และจากเชื้อสายผู้ที่เราบรรทุกไว้ในเรือกับนูห์ และจากเชื้อสายของอิบรอฮีม และอิสรออีล และจากเชื้อสายผู้ที่เราได้ชี้แนะทางและเราได้คัดเลือกไว้ เมื่อบรรดาโองการของพระผู้ทรงกรุณาปรานีถูกอ่านแก่พวกเขา พวกเขาจะก้มลงสุญูดและร้องให้"
(อัลกุรอาน สูเราะฮฺมัรยัม19: 58)

⊙® ◈ ♦ ◊ ◦ ◇ ◆ ⊙® ◈ ♦ ◊ ◦ ◇ ◆ ⊙® ◈ ♦ ◊ ◦ ◇ ◆ ⊙® ◈ ♦ ◊ ◦ ◇ ◆ ⊙® ◈ ♦ ◊ ◦ ◇ ◆

{6}
أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ يَسْجُدُ لَهُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَمَن فِي الْأَرْضِ وَالشَّمْسُ وَالْقَمَرُ وَالنُّجُومُ وَالْجِبَالُ وَالشَّجَرُ وَالدَّوَابُّ وَكَثِيرٌ مِّنَ النَّاسِ وَكَثِيرٌ حَقَّ عَلَيْهِ الْعَذَابُ وَمَن يُهِنِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِن مُّكْرِمٍ إِنَّ اللَّهَ يَفْعَلُ مَا يَشَاءُ ۩ ( 18 )

"เจ้ามิได้เห็นหรือว่า แท้จริงอัลลอฮ์เท่านั้นผู้ที่อยู่ในชั้นฟ้าทั้งหลาย และผู้ที่อยู่ในแผ่นดิน และดวงอาทิตย์ และดวงจันทร์และดวงดาวทั้งหลาย และภูเขาทั้งหลาย และต้นไม้ และสัตว์ ทั้งหลาย และส่วนมากของมนุษย์ ต่างก็สุญูดนอบน้อมต่อพระองค์ แต่ส่วนมากการลงโทษจะเหมาะสมคู่ควรแก่เขา และผู้ใดที่อัลลอฮ์ทรงทำให้อัปยศก็จะไม่มีผู้ใดให้เกียรติเขาแท้จริง อัลลอฮ์นั้นทรงกระทำสิ่งที่พระองค์ทรงสงค์"
(อัลกุรอาน สูเราะฮฺอัลฮัจญ์22: 18)

⊙® ◈ ♦ ◊ ◦ ◇ ◆ ⊙® ◈ ♦ ◊ ◦ ◇ ◆ ⊙® ◈ ♦ ◊ ◦ ◇ ◆ ⊙® ◈ ♦ ◊ ◦ ◇ ◆ ⊙® ◈ ♦ ◊ ◦ ◇ ◆

{7}
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا ارْكَعُوا وَاسْجُدُوا وَاعْبُدُوا رَبَّكُمْ وَافْعَلُوا الْخَيْرَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ ۩ ( 77 )

"โอ้บรรดาผู้ศรัทธาเอ๋ย! พวกเจ้าจงรูกั๊วะ จงสุญูด และจงเคารพภักดีต่อพระเจ้าของพวกเจ้าเถิด และจงประกอบความดี หวังว่าพวกเจ้าจะได้รับชัยชนะ"
(อัลกุรอาน สูเราะฮฺอัลอัจญ์22: 77)

⊙® ◈ ♦ ◊ ◦ ◇ ◆ ⊙® ◈ ♦ ◊ ◦ ◇ ◆ ⊙® ◈ ♦ ◊ ◦ ◇ ◆ ⊙® ◈ ♦ ◊ ◦ ◇ ◆ ⊙® ◈ ♦ ◊ ◦ ◇ ◆

{8}
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ اسْجُدُوا لِلرَّحْمَٰنِ قَالُوا وَمَا الرَّحْمَٰنُ أَنَسْجُدُ لِمَا تَأْمُرُنَا وَزَادَهُمْ نُفُورًا ۩ ( 60 )

"และเมื่อได้ถูกกล่าวแก่พวกเขาว่า “จงสุญูดต่อพระผู้ทรงปรานี” พวกเขาได้กล่าวว่า “ใครคือพระผู้ทรงกรุณาปรานี จะให้เราสุญูดตามที่ท่านสั่งเรากระนั้นหรือ?” และมันได้เพิ่มการหันห่างออกไปแก่พวกเขา"
(อัลกุรอาน สูเราะฮฺอัลฟุรกอน25: 60)

⊙® ◈ ♦ ◊ ◦ ◇ ◆ ⊙® ◈ ♦ ◊ ◦ ◇ ◆ ⊙® ◈ ♦ ◊ ◦ ◇ ◆ ⊙® ◈ ♦ ◊ ◦ ◇ ◆ ⊙® ◈ ♦ ◊ ◦ ◇ ◆

{9}
أَلَّا يَسْجُدُوا لِلَّهِ الَّذِي يُخْرِجُ الْخَبْءَ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَيَعْلَمُ مَا تُخْفُونَ وَمَا تُعْلِنُونَ ( 25 )

"ทำไมพวกเขาไม่สุญูดต่ออัลลอฮ์ ผู้นำออกมาซึ่งสิ่งที่ซ่อนเร้นอยู่ในชั้นฟ้าทั้งหลายและแผ่นดิน และทรงรอบรู้สิ่งที่พวกเจ้าปิดบัง และสิ่งที่พวกเจ้าเปิดเผย"
(อัลกุรอาน สูเราะฮฺอัลนัมลุ27: 25)

⊙® ◈ ♦ ◊ ◦ ◇ ◆ ⊙® ◈ ♦ ◊ ◦ ◇ ◆ ⊙® ◈ ♦ ◊ ◦ ◇ ◆ ⊙® ◈ ♦ ◊ ◦ ◇ ◆ ⊙® ◈ ♦ ◊ ◦ ◇ ◆

{10}
إِنَّمَا يُؤْمِنُ بِآيَاتِنَا الَّذِينَ إِذَا ذُكِّرُوا بِهَا خَرُّوا سُجَّدًا وَسَبَّحُوا بِحَمْدِ رَبِّهِمْ وَهُمْ لَا يَسْتَكْبِرُونَ ۩ ( 15 )

"แท้จริงบรรดาผู้ศรัทธาต่ออายาตทั้งหลายของเราเท่านั้น ที่เมื่อพวกเขาถูกเตือนให้รำลึกถึงอายาต พวกเขา(ก็จะ)ก้มลงสุญูด และสดุดีสรรเสริญแด่พระจ้าของพวกเขา โดยที่พวกเขาไม่หยิ่งผยอง"
(อัลกุรอาน สูเราะฮฺอัสสัจยะดะ32: 15)

⊙® ◈ ♦ ◊ ◦ ◇ ◆ ⊙® ◈ ♦ ◊ ◦ ◇ ◆ ⊙® ◈ ♦ ◊ ◦ ◇ ◆ ⊙® ◈ ♦ ◊ ◦ ◇ ◆ ⊙® ◈ ♦ ◊ ◦ ◇ ◆

{11}
قَالَ لَقَدْ ظَلَمَكَ بِسُؤَالِ نَعْجَتِكَ إِلَىٰ نِعَاجِهِ وَإِنَّ كَثِيرًا مِّنَ الْخُلَطَاءِ لَيَبْغِي بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَقَلِيلٌ مَّا هُمْ وَظَنَّ دَاوُودُ أَنَّمَا فَتَنَّاهُ فَاسْتَغْفَرَ رَبَّهُ وَخَرَّ رَاكِعًا وَأَنَابَ ۩ ( 24 )

"เขา (ดาวู๊ด) กล่าวว่า “แน่นอน เขาอธรรมต่อท่านในการขอให้นำแกะของท่านไปรวมกับแกะของเขา และแท้จริงส่วนมากของผู้มีหุ้นส่วนร่วมกัน บางคนในพวกเขามักละเมิดสิทธิของอีกคนหนึ่ง เว้นแต่บรรดาผู้ศรัทธาและประกอบความดีทั้งหลาย และพวกเขาเช่นนี้มีน้อย” และดาวู๊ดรู้สึกว่าเราได้ทดสอบเขา ดังนั้น เขาจึงได้ขออภัยต่อพระเจ้าของเขา และเขาได้ก้มลงรูกัวะและทบทวนความผิดด้วยความเสียใจ"
(อัลกุรอาน สูเราะฮฺศ็อด38: 24)

⊙® ◈ ♦ ◊ ◦ ◇ ◆ ⊙® ◈ ♦ ◊ ◦ ◇ ◆ ⊙® ◈ ♦ ◊ ◦ ◇ ◆ ⊙® ◈ ♦ ◊ ◦ ◇ ◆ ⊙® ◈ ♦ ◊ ◦ ◇ ◆

{12}
وَمِنْ آيَاتِهِ اللَّيْلُ وَالنَّهَارُ وَالشَّمْسُ وَالْقَمَرُ لَا تَسْجُدُوا لِلشَّمْسِ وَلَا لِلْقَمَرِ وَاسْجُدُوا لِلَّهِ الَّذِي خَلَقَهُنَّ إِن كُنتُمْ إِيَّاهُ تَعْبُدُونَ ( 37 )

"และส่วนหนึ่งจากสัญญาณทั้งหลายของพระองค์ คือ การมีกลางคืน และ กลางวัน และดวงอาทิตย์ และดวงจันทร์ พวกเจ้าอย่าได้สุญูด แต่อัลลอฮฺพระผู้ทรงสร้างพวกมัน หากพวกเจ้าจะเคารพภักดีแด่พระองค์เท่านั้น"
(อัลกุรอาน สูเราะฮฺอฟุศศิลัต41: 37)

⊙® ◈ ♦ ◊ ◦ ◇ ◆ ⊙® ◈ ♦ ◊ ◦ ◇ ◆ ⊙® ◈ ♦ ◊ ◦ ◇ ◆ ⊙® ◈ ♦ ◊ ◦ ◇ ◆ ⊙® ◈ ♦ ◊ ◦ ◇ ◆

{13}
فَاسْجُدُوا لِلَّهِ وَاعْبُدُوا ۩ ( 62 ) 

"ดังนั้นพวกเจ้าจงสุญูดต่ออัลลอฮ.เถิดและจงเคารพภักดีต่อพระองค์เถิด"
(อัลกุรอาน สูเราะฮฺอันนัจมฺ53 62)

⊙® ◈ ♦ ◊ ◦ ◇ ◆ ⊙® ◈ ♦ ◊ ◦ ◇ ◆ ⊙® ◈ ♦ ◊ ◦ ◇ ◆ ⊙® ◈ ♦ ◊ ◦ ◇ ◆ ⊙® ◈ ♦ ◊ ◦ ◇ ◆

{14}
وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ الْقُرْآنُ لَا يَسْجُدُونَ ۩ ( 21 )
"และเมื่ออัลกุรอานได้ถูกอ่านให้พวกเขาฟัง พวกเขาก็ไม่สุญูด"
(อัลกุรอาน สูเราะฮฺอัลอินชิก๊อก84: 21)

⊙® ◈ ♦ ◊ ◦ ◇ ◆ ⊙® ◈ ♦ ◊ ◦ ◇ ◆ ⊙® ◈ ♦ ◊ ◦ ◇ ◆ ⊙® ◈ ♦ ◊ ◦ ◇ ◆ ⊙® ◈ ♦ ◊ ◦ ◇ ◆

{15}
كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِب ۩ ( 19 )

"มิใช่เช่นนั้น เจ้าอย่าได้เชื่อฟังมัน แต่จงสุญูด และเข้า"
(อัลกุรอาน สูเราะฮฺอัลอะลัก96; 19)


ดุอาอ์ ขณะสุญูดติลาวะฮฺ (สุญูดอันเนื่องจากการอ่าน)


คำอ่าน "ซะญะดะ วัจญ์ฮิยะ ลิลละซีย์ เคาะละเกาะฮู วะ ชักฺเกาะ ซัมอะฮู วะบะเศาะเราะฮู บิเฮาลิฮี วะกูวะติฮี"
ความหมาย "ใบหน้าของฉันสุญูด (กราบ) ยังผู้ซึ่งสร้างใบหน้านั้น และ (ใบหน้านั้น) พระองค์ทรงทำให้ได้ยิน และได้เห็น ด้วยพลังและอำนาจของพระองค์ (อัลลอฮฺ) เท่านั้น"


والله أعلم بالصواب

✿ ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ ✿

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น