คำว่า “อัลลอฮฺ” ในภาษาอาหรับเป็นคำบริสุทธิ์และไม่เหมือนสิ่งใด ผิดกับคำว่า “พระเจ้า” หรือ “God” ในภาษาอังกฤษ ซึ่งสามารถนำไปเล่นคำอย่างอื่นได้
คำว่า God ในภาษาอังกฤษ ถ้าใส่ตัว s เข้าไป มันก็กลายเป็นพหูพจน์ ซึ่งหมายถึงพระเจ้าหลายองค์ อัลลอฮฺทรงเป็นหนึ่งเดียวและเป็นเอกพจน์ คำว่าอัลลอฮฺไม่มีพหูพจน์
ถ้าต่อท้ายคำว่า “dess” หลังคำว่า God มันก้จะกลายเป็น goddess ที่เป็นพระเจ้าเพศหญิง ซึ่งนั้นก็ไม่ใช่อัลลอฮฺอีกเช่นกัน อัลลอฮฺทรงไม่มีเพศ
ถ้าเอาคำ father ไปต่อท้าย มันก็จะกลายเป็น godfather ซึ่งหมายถึงผู้ปกครองดูแล หรือเจ้าพ่อ ซึ่งไม่มีในอิสลาม
ถ้าเอาคำว่า “tin” ใส่ไว้ข้างหน้า มันก็จะกลายเป็น “tingod” ซึ่งหมายถึงพระเจ้าที่ทำปลอมขึ้นมา
แต่คำว่าอัลลอฮฺเป็นคำที่มีเอกลักษณ์เป็นของตนเองไม่เหมือนสิ่งใด ซึ่งไม่สามารถก่อให้เกิดภาพทางความคิดขึ้นมา และไม่อาจถูกนำไปเล่นเป็นคำอย่างอื่น ดังนั้นมุสลิมจึงชอบพระนามอัลลอฮฺมากกว่าเมื่อจะพูดถึงพระผู้ทรงสร้างที่ยิ่งใหญ่ ซึ่งคำว่า พระเจ้า หรือคำว่า God เป็นคำนามที่ไม่เหมาะสมที่จะแทนคำอัลลอฮฺได้
والله أعلم بالصواب
✿ ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ ✿
✿ ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ ✿
ญาซากัลลอฮุค๊อยรอนค่ะ..
ตอบลบ